ドラマを見るか単語暗記をするか。
韓国ドラマも大量にあるのでもうひたすら見てられるんだけど、韓国ドラマ見てても韓国語より日本語字幕を見て読み取ってしまうしあんま覚えられない感じがある。
単語にとにかく触れて覚えきらなくても聞いたことがある状態を作ってからドラマやK-POPを聞いて記憶に定着させたり使い方を覚えたほうが効果はあるんだけど、知らない単語をとにかく覚えるっていう韓日辞典丸暗記みたいな途方も無い作業もできないしどうしたもんか。
ネトフリが韓国語字幕情報を持っているのであれば単語を集計して頻出順に暗記ドリル作ってくれればそれ覚えるだけで作品一作みれるだけの韓国語力は付きそうだけど、そういうことしてくれないんですかね。
韓国語勉強すればするほど、なんで日本語を自分が話せるのか理解できなくなる。
子供の時に一体どうやってひらがなとカタカナと漢字と文法と単語を覚えたんだろう…