당연하지(タンヨナジ)
당연(タンヨン)が当然の意味。
当然だよ~とか当たり前だよなぁって意味らしい。
っていうのを調べてたら당근이지(タングニジ)っていうのが出てきた。
당근(タングン)は人参って意味らしい。
ぶっちゃけただのダジャレ。
実際今も言ってる人はいるんですかね。
タイミングがあったら韓国人に聞いてみます。
당연하지(タンヨナジ)
당연(タンヨン)が当然の意味。
当然だよ~とか当たり前だよなぁって意味らしい。
っていうのを調べてたら당근이지(タングニジ)っていうのが出てきた。
당근(タングン)は人参って意味らしい。
ぶっちゃけただのダジャレ。
実際今も言ってる人はいるんですかね。
タイミングがあったら韓国人に聞いてみます。